這是一個癡情的妻子寄給遊學未歸的丈夫的詞作。作者爲南宋太學生鄭文之妻孫氏。相傳這首小令一出,“一時傳播,歌樓伎館皆歌之”(《古杭雜記》)。它何以能如此博得廣大羣衆的愛賞呢?情感的熱烈深摯,傳情的回互婉轉,表白的樸實無華,正是它具有動人魅力的奧祕所在。 詞一開始即以“花深深”三字寫出百花盛開的濃麗景色,緊接着寫自己獨自徘徊於花陰之下。“一鉤羅襪”,指小巧的雙足,由此可以想見抒情女主人公是一位體態輕盈...
劉慶雲 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是一個癡情的妻子寄給遊學未歸的丈夫的詞作。作者爲南宋太學生鄭文之妻孫氏。相傳這首小令一出,“一時傳播,歌樓伎館皆歌之”(《古杭雜記》)。它何以能如此博得廣大羣衆的愛賞呢?情感的熱烈深摯,傳情的回互婉轉,表白的樸實無華,正是它具有動人魅力的奧祕所在。 詞一開始即以“花深深”三字寫出百花盛開的濃麗景色,緊接着寫自己獨自徘徊於花陰之下。“一鉤羅襪”,指小巧的雙足,由此可以想見抒情女主人公是一位體態輕盈...
劉慶雲 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是一個癡情的妻子寄給遊學未歸的丈夫的詞作。作者爲南宋太學生鄭文之妻孫氏。相傳這首小令一出,“一時傳播,歌樓伎館皆歌之”(《古杭雜記》)。它何以能如此博得廣大羣衆的愛賞呢?情感的熱烈深摯,傳情的回互婉轉,表白的樸實無華,正是它具有動人魅力的奧祕所在。 詞一開始即以“花深深”三字寫出百花盛開的濃麗景色,緊接着寫自己獨自徘徊於花陰之下。“一鉤羅襪”,指小巧的雙足,由此可以想見抒情女主人公是一位體態輕盈...
劉慶雲 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社