葛長庚,自號白玉蟾,嘗封爲紫清真人。據《羅浮志》卷四,白玉蟾常往來於羅浮、武夷諸山修道,這首《行香子》寫的就是他在羅浮山中行炁存想,侶麋鹿、眠白雲的瀟灑生活。 羅浮山在廣東境內,據傳說,浮山爲蓬萊之一阜,唐堯時浮海而至,與羅山並體,故稱“羅浮”。舊說山高三千丈,有七十二石室,七十二長溪,有玉樹朱草,神湖神獸,道家列爲第七洞天,晉郭璞曾在此煉丹求仙。原注中所云“僞劉稱漢”,指五代時在廣州建立的南漢劉...
史雙元 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
行香子:詞牌名。又名“爇心香”。雙調小令,六十六字。 羅浮:山名,在廣東增城、博羅問,相傳西晉郭璞曾在此煉丹求仙,東晉葛洪亦得道於此,道家列爲第七洞天。 苔錢:蒼苔形圓如錢,故名。 買斷:買盡,猶言佔盡。 石樓:在羅浮山上。 山麋(mí):指麋鹿。 殘霞:此指曉霞。 沈綿:綿綿不盡。
《行香子·題羅浮》是宋代詞人葛長庚所寫的一首詞。詞的上片寫羅浮山洞府蒼苔滿洞,人跡罕至,佔盡自然景緻之勝。下片寫詞人枕拳臥革,遺世獨立,與鳥獸相親,和山麋野鹿同眠。全詞境界奇美,情調輕鬆,寫仙而不流於荒誕,頗耐人尋味。
滿洞長着碧綠的苔錢,獨得自然景緻之勝。佔盡風女笑桃花隨着溪水流落晴川。羅浮山上石樓的高處,夜夜都能聽到猿猴哀啼。夜晚入靜獨看二更雲,三更月,四更天。 細草柔軟如同毛氈,獨自枕拳臥草蓆地幕天。與山麇野鹿同眠。天亮時殘霞還未消散,淡霧沉綿。羅浮洞府晉時纔有人來,唐堯時始開,僞劉稱漢時方顯。
葛長庚,自號白玉蟾,嘗封爲紫清真人。據《羅浮志》卷四,白玉蟾常往來於羅浮、武夷諸山修道,這首《行香子》寫的就是他在羅浮山中行炁存想,侶麋鹿、眠白雲的瀟灑生活。 羅浮山在廣東境內,據傳說,浮山爲蓬萊之一阜,唐堯時浮海而至,與羅山並體,故稱“羅浮”。舊說山高三千丈,有七十二石室,七十二長溪,有玉樹朱草,神湖神獸,道家列爲第七洞天,晉郭璞曾在此煉丹求仙。原注中所云“僞劉稱漢”,指五代時在廣州建立的南漢劉...
史雙元 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
葛長庚,自號白玉蟾,嘗封爲紫清真人。據《羅浮志》卷四,白玉蟾常往來於羅浮、武夷諸山修道,這首《行香子》寫的就是他在羅浮山中行炁存想,侶麋鹿、眠白雲的瀟灑生活。 羅浮山在廣東境內,據傳說,浮山爲蓬萊之一阜,唐堯時,浮海而至,與羅山並體,故稱“羅浮”。舊說山高三千丈,有七十二石室,七十二長溪,有玉樹朱草,神湖神獸,道家列爲第七洞天,晉郭璞曾在此煉丹求仙。原注中所云“僞劉稱漢”,指五代時在廣州建立的南漢...
史雙元 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
現代作家史雙元:這首詞寫道家的山中生活,修煉功夫,卻沒有墮入“金公奼女”、“離龍坎虎”那一套囈語中,詞作着力描寫的是山中風光的悠長,洞中歲月的灑脫,自然的美好和永恆,以及擺脫人世負擔後的輕鬆,因此,其情調不是荒誕或空寂,而是野放清新。(《宋詞鑑賞辭典》)