梁令嫺《藝蘅館詞選》評本詞雲:“南海夫子不以詞名家,偶從仲父所錄《南海詩集》中見此一首,蓋少作也。”可知日後風雲一時的康有爲,其少年時也曾有過如本詞中所表達的感傷情緒和兒女情懷。 “記得珠簾初卷處。人倚闌干,被酒剛微醉”。開頭三句,展現出一種心事重重、百無聊賴的氣氛。“記得”二字,給全詞籠上了一層回憶的朦朧色彩,也製造了一種時間上的距離感。那已是很久以前的情景了:小樓的珠簾徐徐捲起,有一個人走上樓...
沈維藩 · 元明清詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
被酒:中酒,醉酒。微醉:“醉”字出韻,乃梁鼎芬原唱之故。 翠葉:指荷葉。 橫塘:地名,在蘇州,此泛指荷塘。 零香:零落的花瓣。 三十六陂:極言水塘之多。姜夔《念奴嬌》詞:“三十六陂人未到,水佩風裳無數。”
這首詞錢仲聯《近百年詞壇點將錄》以爲是寫戊戌變法後維新黨人的命運,而梁令嫺《藝蘅館詞選》認爲是長素少年綺作。 實則二說並誤。此詞作於光緒十一年(1885),爲和梁鼎芬《題荷花畫幅》之作。梁原詞雲:“又是闌干惆悵處,酒醉初醒,醒後還重醉。此意問花嬌不語,日斜腸斷橫塘路。多感詞人心太苦。儂自摧殘,豈被西風誤。昨夜月明今夜雨,浮生那得長如故。”是年梁鼎芬以疏劾李鴻章,被降五級調用。當年冬日,康有爲在廣州與梁見面,寫下這首詞以見寬慰。此詞感物華之荏苒,嘆韶光之不再,具見同情,而辭采華麗,情思細膩,天然動人。
梁令嫺《藝蘅館詞選》評本詞雲:“南海夫子不以詞名家,偶從仲父所錄《南海詩集》中見此一首,蓋少作也。”可知日後風雲一時的康有爲,其少年時也曾有過如本詞中所表達的感傷情緒和兒女情懷。 “記得珠簾初卷處。人倚闌干,被酒剛微醉”。開頭三句,展現出一種心事重重、百無聊賴的氣氛。“記得”二字,給全詞籠上了一層回憶的朦朧色彩,也製造了一種時間上的距離感。那已是很久以前的情景了:小樓的珠簾徐徐捲起,有一個人走上樓...
沈維藩 · 元明清詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
梁令嫺《藝蘅館詞選》評本詞雲:“南海夫子不以詞名家,偶從仲父所錄《南海詩集》中見此一首,蓋少作也。”可知日後風雲一時的康有爲,其少年時也曾有過如本詞中所表達的感傷情緒和兒女情懷。 “記得珠簾初卷處。人倚闌干,被酒剛微醉”。開頭三句,展現出一種心事重重、百無聊賴的氣氛。“記得”二字,給全詞籠上了一層回憶的朦朧色彩,也製造了一種時間上的距離感。那已是很久以前的情景了:小樓的珠簾徐徐捲起,有一個人走上...
沈維藩 · 元明清詞三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社