請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南安軍

梅花南北路,風雨溼征衣。 出嶺同誰出,歸鄉如此歸! 山河千古在,城郭一時非。 餓死真吾志,夢中行采薇。

詩集

註解

梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南爲廣東南雄縣,北爲江西大庾縣。
歸鄉如此歸:一作“歸鄉如不歸”
餓死:韓本、四庫本作「餓死」。
采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

簡介

《南安軍》是南宋詩人文信公創作的一首五言律詩。前兩聯敘述了行程中的地點和景色,以及作者的感慨,抒寫了這次行程中的悲苦心情。頸聯以祖國山河萬世永存與城郭一時淪陷進行對比,突出詩人對恢復大宋江山的信念和對元人的蔑視。尾聯表明自己的態度:決心餓死殉國,完成「首丘」之義的心願。

佳句

  • 山河千古在,城郭一時非。

翻譯

梅花嶺上的南北路口,悽風苦雨把征衣溼透。
越過梅嶺誰與我同路,回到家鄉卻身爲俘囚。
山河將存在萬古千秋,城郭卻暫時落入敵手。
餓死家鄉是我的願望,夢裏采薇在首陽山頭。

賞析

帝昺祥興二年(1279),南宋最後一個據點厓山被元軍攻陷,宋朝滅亡。文天祥在前一年被俘北行,於五月四日出大庾嶺,經南安軍(治所在今江西大餘)時寫此詩。
一二兩句略點行程中的地點和景色。大庾嶺上多梅樹,又稱梅嶺,嶺南是廣東南雄,嶺北是江西大庾,作者至南安軍,正跨越了梅嶺的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,藉以和“風雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。
頷聯兩句,上句是說行程的孤單...

張志嶽 · 宋詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社