唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實爲人間美事。遺憾的是身爲婆婆的陸母對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬逼着陸游把她休了。陸游對母親的干預採取了敷衍的態度:將唐琬安置在別館,時時暗中相會。不久,陸母發現了這個祕密,並採取了斷然措施,終於把這對有情人拆散了。唐琬後來改嫁同郡宗人趙士程,但內心思念陸游不已。在一次春遊之中,恰巧與陸游...
吳汝煜 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
箋:寫出。 斜闌:指欄杆。 「病魂常似鞦韆索」句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的鞦韆索。 闌珊:衰殘、將盡。
此詞是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說爲唐氏)的詞作品。全詞哀婉動人,情感複雜。唐婉與陸放翁被迫分開後,在沈園偶然相遇,陸放翁寫下《釵頭鳳·紅酥手》,唐婉回到家中,愁怨難解,於是和了這首《釵頭鳳·世情薄》。詞中描寫了唐婉與陸放翁被迫分開後的種種心事,直抒胸臆。俞平伯著《唐宋詞選釋》認爲此詞「當是後人依斷句補擬」,可備一說。
世事炎涼,黃昏中下着雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚着斜欄,心底裏向着遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。 今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽着遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實爲人間美事。遺憾的是身爲婆婆的陸母對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬逼着陸游把她休了。陸游對母親的干預採取了敷衍的態度:將唐琬安置在別館,時時暗中相會。不久,陸母發現了這個祕密,並採取了斷然措施,終於把這對有情人拆散了。唐琬後來改嫁同郡宗人趙士程,但內心思念陸游不已。在一次春遊之中,恰巧與陸游...
吳汝煜 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實爲人間美事。遺憾的是身爲婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬是逼着陸游把她休了。陸游對母親的干預採取了敷衍的態度:把唐琬置於別館,時時暗暗相會。不久,陸母發現了這個祕密,並採取了斷然措施,終於把這對有情人拆散了。唐琬後來改嫁同郡宗人趙士程,但內心思念陸游不已。在一次春遊之中,恰巧與...
吳汝煜 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這首詞含着一個悽婉的愛情故事。唐婉是陸游的表妹,嫁陸游爲妻,夫妻甚爲相得,而不得陸母歡心。終爲陸母所逼,夫妻離異。唐婉後改嫁同郡趙士程。陸游一次春遊,於沈園遇見趙士程與唐婉,唐婉徵得趙氏同意,給陸游送去酒餚。陸游感念不已,在壁上題了一首《釵頭鳳》詞:“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。...
孫維城 · 歷代女性詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社