此詞作於康熙二十三年(1684)七月十五日,其時容若隨駕塞外。原野上,荒草間,殘碑斷碣隱約可見。詞人由此想到多少英烈忠魂,埋沒草野之間,無人祭奠。而山海翻覆,幾番涼熱,世事播遷,所謂功業,有何值得留戀?此時此刻,更使他傷感的,不是功業難就,而是客中淒涼,音書渺茫,故希望千里共明月,人長久如荷池鴛鴦。
納蘭詞全集 · 崇文書局
無定據:沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據,天涯已聽邊鴻度。” 畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有綵繪,故稱。發聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等製成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。 牧馬:指古代作戰用的戰馬. 誰可語:有誰來和我一起談談。 從來幽怨:過去各民族、各部族間的戰事。從來,一作“從前”。 鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰馬。代指戰事、兵事。 青冢:長遍荒草的墳墓。這裏指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古蹟》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。” 一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許,多少。
這首小令,是作者侍從康熙帝出塞之作。表面是弔古,但有傷今之意,剛健中含婀娜。說“從來幽怨”,也不是很古的從前,“鐵馬金戈”、“青冢黃昏”,隱約透示着滿清入關以前各族間的戰事痕跡。“今古河山無定據”,含而不露,不讓人得以指摘。
從古至今江山興亡都無定數,眼前彷彿戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼誰可同語?只有蕭瑟的西風吹拂着枯老鮮紅的楓樹。 從前愁苦悽滾的往事無窮無盡,鐵馬金戈南征北戰,最終只剩日落黃昏青草掩藏着墳墓。滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑着瀟瀟秋雨。
此詞作於康熙二十三年(1684)七月十五日,其時容若隨駕塞外。原野上,荒草間,殘碑斷碣隱約可見。詞人由此想到多少英烈忠魂,埋沒草野之間,無人祭奠。而山海翻覆,幾番涼熱,世事播遷,所謂功業,有何值得留戀?此時此刻,更使他傷感的,不是功業難就,而是客中淒涼,音書渺茫,故希望千里共明月,人長久如荷池鴛鴦。
納蘭詞全集 · 崇文書局
詞爲詠史之作,或當作於康熙二十二年(1683)秋。詞人身處邊塞,見牧馬去來,不禁想起了馬背上的征戰,耳畔彷彿迴響起金戈鐵馬之聲。古往今來,塞北江南,或戰或和,留下了多少悲歡離合。從前已有無數幽怨,今後又將如何呢?無論是金戈鐵馬,還是青冢黃昏,都爲秋雨沖刷。
納蘭詞全集 · 崇文書局