歐陽修《採桑子》共十三首,其中聯章歌詠潁州西湖景物者十首。潁州治所汝陰,在今安徽阜陽。北宋仁宗皇祐元年(1049),歐公四十三歲時曾移知潁州,“愛其民淳訟簡而物產美,土厚水甘而風氣和,於時慨然已有終焉之意也”(《思潁詩後序》)。二十二年之後,神宗熙寧四年(1071),歐公六十五歲,以觀文殿學士、太子少師致仕,歸潁州私第居住,果如所願。潁州西湖在北宋時曾是清澈幽美的。據明代《正德潁州志》卷一:“西湖...
錢仲聯 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
採桑子:又名醜奴兒,羅敷媚等。雙調四十四字,上下闋各四句三平韻。 輕舟:輕便的小船。 短棹:划船用的小槳。 西湖:指潁州西湖。在今安徽省阜陽市西北。 綠水:清澈的水。 逶迤(wēiyí):形容道路或河道彎曲而長。 隱隱:隱約。 笙歌:指歌唱時有笙管伴奏。 琉璃:指玻璃,這裏形容水面光滑。 漣漪(liányī):水的波紋。 沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。
這首詞以輕鬆淡雅的筆調,描寫泛舟潁州西湖時所見的美麗景色。全詞色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。
西湖風光好,駕輕舟劃短槳多麼逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨着船兒在湖上飄蕩。無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。
歐陽修《採桑子》共十三首,其中聯章歌詠潁州西湖景物者十首。潁州治所汝陰,在今安徽阜陽。北宋仁宗皇祐元年(1049),歐公四十三歲時曾移知潁州,“愛其民淳訟簡而物產美,土厚水甘而風氣和,於時慨然已有終焉之意也”(《思潁詩後序》)。二十二年之後,神宗熙寧四年(1071),歐公六十五歲,以觀文殿學士、太子少師致仕,歸潁州私第居住,果如所願。潁州西湖在北宋時曾是清澈幽美的。據明代《正德潁州志》卷一:“西湖...
錢仲聯 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
歐陽修《採桑子》共十三首,其中聯章歌詠潁州西湖景物者十首。潁州治所汝陰,在今安徽阜陽。北宋仁宗皇祐元年(1049),歐公四十三歲時曾移知潁州,“愛其民淳訟簡而物產美,土厚水甘而風氣和,於時慨然已有終焉之意也”(《思潁詩後序》)。二十二年之後,神宗熙寧四年(1071),歐公六十五歲,以觀文殿學士、太子少師致仕,歸潁州私第居住,果如所願。潁州西湖在北宋時曾是清澈幽美的。據明代《正德潁州志》卷一:“西湖...
錢仲聯 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
歐陽修《採桑子》共十三首,其中聯章歌詠潁州西湖景物者十首。潁州治所汝陰,在今安徽阜陽。北宋仁宗皇祐元年(1049),歐公四十三歲時曾移知潁州,“愛其民淳訟簡而物產美,土厚水甘而風氣和,於時慨然已有終焉之意也”(《思潁詩後序》)。二十二年之後,神宗熙寧四年(1071),歐公六十五歲,以觀文殿學士、太子少師致仕,歸潁州私第居住,果如所願。潁州西湖在北宋時曾是清澈幽美的。據明代《正德潁州志》卷一:“西湖...
錢仲聯 · 宋詞三百首 · 上海辭書出版社
歐陽修《採桑子》共十三首,其中聯章歌詠潁州西湖景物者十首。潁州治所汝陰,在今安徽阜陽。北宋仁宗皇祐元年(1049),歐公四十三歲時曾移知潁州,“愛其民淳訟簡而物產美,土厚水甘而風氣和,於時慨然已有終焉之意也”(《思潁詩後序》)。二十二年之後,神宗熙寧四年(1071),歐公六十五歲,以觀文殿學士、太子少師致仕,歸潁州私第居住,果如所願。潁州西湖在北宋時曾是清澈幽美的。據明代《正德潁州志》卷一:“西湖...
錢仲聯 · 歐陽修詩文鑑賞辭典(珍藏本) · 崇文書局