這首詩所寫的是正月初一新年的情景。爆竹聲聲,辭去舊歲,人們喝着屠蘇酒,感受着春風帶來的溫暖的氣息。千家萬戶迎接着明亮的初升朝日,將大門懸掛的舊桃符摘撣,換上新的桃符。古時候,人們在大門外掛着畫有鬱壘、神荼二神的桃木板,也就是“桃符”,用以辟邪鎮宅。後來演變爲寫在桃木板的文字,直至成爲今日寫在紙上的春聯。王安石生活的宋代距今已有千年,不過從這首詩中卻可見,很多過年時的習俗依然留存,今天讀來也能夠被這...
陳煒琦 · 中小學生必背古詩文(小學、初中) · 上海辭書出版社
元日:農曆正月初一,即春節。 爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。 一歲除:一年已盡。除,逝去。 屠蘇:指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲屠蘇酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。 千門萬戶:形容門戶衆多,人口稠密。 曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。 桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
此詩描寫春節除舊迎新的景象,取材於民間習俗,攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲着新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀着千家萬戶,他們都忙着把舊的桃符取下,換上新的桃符。
這首詩所寫的是正月初一新年的情景。爆竹聲聲,辭去舊歲,人們喝着屠蘇酒,感受着春風帶來的溫暖的氣息。千家萬戶迎接着明亮的初升朝日,將大門懸掛的舊桃符摘撣,換上新的桃符。古時候,人們在大門外掛着畫有鬱壘、神荼二神的桃木板,也就是“桃符”,用以辟邪鎮宅。後來演變爲寫在桃木板的文字,直至成爲今日寫在紙上的春聯。王安石生活的宋代距今已有千年,不過從這首詩中卻可見,很多過年時的習俗依然留存,今天讀來也能夠被這...
陳煒琦 · 中小學生必背古詩文(小學、初中) · 上海辭書出版社
王相《增補重訂千家詩》:此詩自況其初拜相時的行君政,陳舊布新,順始行己之政今也。 熊柏畦《宋八大家絕句選》:這首詩既是句句寫新年,也是句句寫新法。兩者結合得緊密桔切,天衣無縫,把元日的溫暖光明景象,寫得如火如荼,歌頌和肯定了實行新法的勝利和美好前途。 姚奠中《唐宋絕句選注析》:用一「換」字,即寫出當時的風俗習慣,更爲讀者開闢了新的詩意。揭示出新的代替舊的,進步的代替落後的,歷史發展的這個不可抗拒的規律。