詞當是寫實,記容若移植栽柳的過程與感受,與所謂相思無關。所用故實,如章臺、嬌眼等,只是綰合柳樹而已,並無隱情。上片說春日遲遲之時,詞人從他處移來一株柳樹,植於庭院之中,想象其柳絮飛舞之日,必另是一番景色。下片說等到百尺垂垂,柳條依依,這柳樹必將給迴廊帶來幾分陰涼,再有黃鶯駐留,更增添無數春色。
納蘭詞全集 · 崇文書局
木蘭詞:實爲《玉樓春》,錯題爲《木蘭詞》乃爲前人誤刻所誤導。按《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者爲《玉樓春》體,《木蘭花》則韋詞、毛詞、魏詞共三體,從無與《玉樓春》同者。自《尊前集》誤刻以後,宋詞相沿,率多混填。 柬:給……信札。 「何事秋風悲畫扇」句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤爲漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閒置爲喻抒發被棄之怨情。南朝梁·劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。唐代詩人王龍標作《長信秋詞五首》來憐惜她。 故人:指情人。 卻道故心人易變:娛園本作「卻道故人心易變」。看似白話,其爲用典,出處就在南朝齊國山水詩人謝玄暉《同王主簿怨情》後兩句「故人心尚永,故心人不見」。汪元治本《納蘭詞》誤刻後句「故心人」爲「故人心」,此誤常爲現代選本承襲。 「驪(lí)山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨」句:用唐明皇與楊玉環之典。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世爲夫妻。白樂天《長恨歌》:「在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣!」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。 薄倖:薄情,“幸”爲“倖”的簡化正字。 錦衣郎:指唐明皇。 「何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。」句:化用唐李義山《馬嵬》詩中「如何四紀爲天子,不及盧家有莫愁」之句意。
此詞描寫了一個爲情所傷的女子和傷害她的男子堅決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過「秋扇」「驪山語」「雨霖鈴」「比翼連枝」這些意象,營造了一種幽怨、悽楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。
與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻爲何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。 我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。
詞當是寫實,記容若移植栽柳的過程與感受,與所謂相思無關。所用故實,如章臺、嬌眼等,只是綰合柳樹而已,並無隱情。上片說春日遲遲之時,詞人從他處移來一株柳樹,植於庭院之中,想象其柳絮飛舞之日,必另是一番景色。下片說等到百尺垂垂,柳條依依,這柳樹必將給迴廊帶來幾分陰涼,再有黃鶯駐留,更增添無數春色。
納蘭詞全集 · 崇文書局
詞當是寫實,記容若移植栽柳的過程與感受,與所謂相思無關。所用故實,如章臺、嬌眼等,只是綰合柳樹而已,並無隱情。上片說春日遲遲之時,詞人從他處移來一株柳樹,植於庭院之中,想象其柳絮飛舞之日,必另是一番景色。下片說等到百尺垂垂,柳條依依,這柳樹必將給迴廊帶來幾分陰涼,再有黃鶯駐留,更增添無數春色。
納蘭詞全集 · 崇文書局
詞詠桃花。上片說夜來風雨,清晨鶯啼燕囀,桃花依舊笑春風。下片寫夕陽中,山郭下,桃花片片,飄向亭皋,更使春光無限。
納蘭詞全集 · 崇文書局
康熙二十一年(1682)秋,容若赴梭龍,歸後友人繪有《楞伽山人出塞圖》。吳雯與姜宸英等均有題畫之作,前者如出關塞草白,立馬獨傷心。秋風吹雁影,天際正茫茫。豈念衣裳薄,還驚鬢髮蒼。金閨千里月,中夜拂流黃。”此詞爲容若自題之作,記錄他對此次行役的感受。千里奔波,長亭短亭,帶來的是勞頓與無奈;無窮山色,給人的感受是冷清淒涼;無邊往事,喚醒的是英雄之夢,即對曾經發生的戰爭的意義表示質疑。
納蘭詞全集 · 崇文書局
此詞雖傳誦甚廣,但歷來似乎多有誤讀。對於它的主旨,向來有兩種說法。一種是論交友之道當始終不渝,因爲有一刻本的副題明確註明“柬友”兩字。友情的始終如一與愛情的始終不渝,兩者確實有相同之處,但“柬友”之“友”,並非一定要理解爲友情,恐怕理解爲友人更爲恰當。那也就是說,這首詞可能是用來勸慰友人的,如勸慰他在某些方面,諸如愛情等問題上不可過於執拗。另一種說法認爲是在以女子的口吻駁斥薄情郎,從詞中所用典故及...
納蘭詞全集 · 崇文書局
詞寫冬日佳人之相思。冬日裏雪花飛舞飄揚,不斷從稀疏的簾幕中竄人房中,輕盈地降落在紅錦地毯之上。佳人一身大氅,將自己緊緊包裹,卻似乎也難以抵禦寒涼的侵襲。惟有寄希望以溫馨的香夢,來捱過這漫長的嚴冬。
納蘭詞全集 · 崇文書局
此首與前篇意旨相近,當爲同時同題之作。上片說夜來一陣風雪,寒柳飽受摧殘,但枝幹葉枯而絲未斷,只要一氣尚存,面對冰霜嚴寒,僅僅蹙柳葉眉而已。下片說明年春風吹來,依舊舞動纖腰,以蔥蔥綠蔭與紅泥亭子相映成趣,繫住蕩子斑騅,免除閨中寂寞。
納蘭詞全集 · 崇文書局
詞寫刺繡女兒的春情幽思,靈氣勃發。傍晚時候,柳絮漫天飛舞。微風輕輕拂過池塘,使畫樓的倒影也隨之盪漾。樓上刺繡的女孩,心有所思,柔腸百轉,情思一縷,幽幽難言。風定花猶落,片片人繡牀。也許該梳妝打扮一下了,但梳妝後給誰欣賞呢?看看池塘並行的鳥兒,不由得癡了。
納蘭詞全集 · 崇文書局
這是詞人回憶往日情事時的感喟,如脫口而出,洞徹心扉。時過境遷,多年以後再慢慢尋思,詞人發現,所謂的溫馨甜蜜,其實也無非是日常生活中的瑣碎小事,一觴一飯,一顰一笑,諸如此類而已。只要是心意相通,就能感受到幸福。可惜這樣的日子終不能長久,分別已經十年,往事還是不斷湧上心頭。殘月、飛絮,當日的點點滴滴,“一處所,一物候”,總勾起傷心的回憶。
納蘭詞全集 · 崇文書局
是詞爲人從《西餘蔣氏宗譜》卷十六輯出,爲容若與蔣景祁酬唱之作。據趙秀亭考證,“不向朱門和宋詩”涉及當時“有關清初文事變局,爲全詞關鍵。時漁洋‘«衍波》以後禁不作詞’(景祁《刻瑤華集述》),以文場尊主身份鄙棄作詞,甚至‘絕口不談’(顧貞觀《栩園詞棄稿序》),轉而專倡宋詩,高唱4神韻’,以應清廷‘盛世元音’之需,遂大得聖祖推賞,羣僚響應。唯成德‘性喜詩餘,禁之難止’,不爲所動;景祁亦‘再進再黜,然後賦...
納蘭詞全集 · 崇文書局