請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

雙調 · 水仙子 · 居庸關中秋對月

一天蟾影映婆娑,萬古誰將此鏡磨?年年到今宵不缺些兒個,廣寒宮好快活,碧天遙難問姮娥。我獨對清光坐,閒將白雪歌,月兒你團圓我卻如何!

詩集

註解

蟾影:月影。相傳月中有蟾蜍,故以“蟾”爲“月”的代稱。婆娑:形容月中桂樹影子舞動的樣子。
此鏡:指月。
廣寒宮:傳說唐明皇遊月中,見一大宮殿,榜曰“廣寒清虛之府”。見《龍城錄·明皇夢遊廣寒宮》。後人因稱月宮爲“廣寒宮”。
“碧天遙”句:姮娥,即嫦娥,相傳是月宮的仙女。
清光:清冷而明亮的月光。
白雪歌:古代楚國比較高雅的樂曲。宋玉《對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始曰《下里》《巴人》,國中屬而和者數千人。……其爲《陽春》《白雪》,國中屬而和者不過數十人。”

簡介

《雙調·水仙子·居庸關中秋對月》是元代文人宋方壺創作的一首曲子。此曲首句“一天蟾影映婆娑”,描繪出一個天無纖塵,月光皎潔的中秋之夜的獨特境界,引人入勝。“萬古誰將此鏡磨”逞才發揮,就月聯想,由眼前思及“萬古”,把時間擴展到了無限遙遠,誘人尋思。後面“我獨對清光坐”,突出了一個孤獨者的自我形象,與在廣寒宮過快活生活的仙女們形成鮮明的對比,抒發了作者漂泊江湖,孤獨寂寞的不滿情緒。這首曲子點到即止,有意不說明,給讀者提供了一定的想象空間。

賞析

居庸關係長城的重要關口之一,在今北京昌平境內,宋方壺爲華亭(今上海松江)人,乃是從數千裏外漂泊來此的。逢中秋佳節,登居庸雄關,面對晴空皓月,作爲一個羈旅行役之人的他,不免感慨而心潮起伏,浮想聯翩,從而激起了創作的動機,於是產生了這一曲小令。“一天蟾影映婆娑”,起得美麗,描出了一個天無纖塵,月光皎潔,下照人寰動搖之景物的中秋之夜的獨特境界,引人入勝。“蟾影”,即月影。傳說月中有蟾蜍,故借稱月爲蟾,月...

何均地 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

居庸關係長城的重要關口之一,在今北京昌平境內,宋方壺爲華亭(今上海松江)人,乃是從數千裏外飄泊來此的。逢中秋佳節,登居庸雄關,面對晴空皓月,作爲一個羈旅行役之人的他,不免感慨而心潮起伏,浮想聯翩,從而激起了創作的動機,於是產生了這一曲小令。“一天蟾影映婆娑”,起得美麗,描出了一個天無纖塵,月光皎潔,下照人寰動搖之景物的中秋之夜的獨特境界,引人入勝。“蟾影”,即月影。傳說月中有蟾蜍,故借稱月爲蟾,月...

何均地 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社

中秋之夜,作者獨對明月清輝而產生的遐思和孤寂情懷溢於言表。
寫中秋月,辛棄疾有詞曰:“一輪秋影轉金波。飛鏡又重磨。把酒問姮娥……斫去桂婆娑,人道是青光更多”(《太常引·建康中秋夜,爲呂淑潛賦》)。宋方壺的這首曲無疑受到它的啓發,但卻別有一種清幽的意境。
一個孤獨散步者坐在清冷的月光下,抬頭望,整個天空浸在月輝中。細看月亮,它像剛剛磨過的一面大圓鏡。這不由得讓他遐思聯翩:千萬年來是誰把它磨得這麼鋥亮...

陶琳 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局