請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

踏莎行 · 江上送客

芳草平沙,斜陽遠樹。無情桃葉江頭渡。醉來扶上木蘭舟,將愁不去將人去。 薄劣東風,夭邪落絮。明朝重覓吹笙路。碧雲紅雨小樓空,春光已到銷魂處。

詩集

註解

平沙:曠野。
將:送。 

簡介

這是一首暮春送別詞。上片寫江頭送別情景。扶醉登舟,人去之後,只有“愁”留了下來。下片寫別後情景。落花飛絮,東風薄劣。春光將盡,人去樓空。全詞悽婉纏綿,餘意不盡。 

佳句

  • 碧雲紅雨小樓空,春光已到銷魂處。
  • 醉來扶上木蘭舟,將愁不去將人去。

賞析

這是一首送別詞。送別的雙方顯然是一對情意綿綿的戀人。從詞中人去樓空的描寫來看,走的似乎是女方。這一推測,與他們分別地在桃葉渡有關。桃葉渡在秦淮河口,因晉王獻之愛妾桃葉在此渡江,獻之作“桃葉復桃葉,渡江不用楫”歌而得名。
詞一開始,便鋪寫江邊送客的自然景色和具體地點:在夕陽映照着遠處的林木和沙岸上的青草的黃昏時分,在靜靜秦淮河口的桃葉渡頭。其前三句是一組遠景和近景的轉切,落日的餘輝爲之抹上了一層昏黃...

曹明綱 · 元明清詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社