請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

中呂 · 陽春曲 · 題情

輕拈斑管書心事,細折銀箋寫恨詞。可憐不慣害相思,則被你個肯字兒,迤逗我許多時。 鬢雲懶理松金鳳,胭粉慵施減玉容。傷情經歲繡幃空,心緒冗,悶倚翠屏。 慵拈粉線閒金縷,懶酌瓊漿冷玉壺。才郎一去信音疏,長嘆籲,香臉淚如珠。 從來好事天生儉,自古瓜兒苦後甜。奶孃催逼緊抱鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。 笑將紅袖遮銀燭,不放才郎夜看書。相偎相抱取歡娛,止不過迭應舉,及第待何如。 百忙裏鉸甚鞋兒樣,寂寞羅幃冷篆香。向前摟定可憎娘,止不過趕嫁妝,誤了又何妨。

詩集

註解

陽春曲:曲牌名,又名《喜春來》、《惜芳春》。
題情:曲題。
斑管:有斑紋的竹子做成的毛筆。
銀箋:潔白的信箋。
恨詞:抒寫離愁別恨的話。
迤(yí)逗:勾引,挑逗。
鬢雲:形容婦女鬢髮美如烏雲。
金鳳:鳳形的首飾。
玉容:美稱女子的容貌。
粉線:沾有黃、白色粉的粗線,用於裁衣時打底樣。
瓊漿:原指仙人的飲料,此處喻美酒。
好事:指男女間的愛情。
儉:約束,拘檢。
奶孃:即親孃。
緊拘鉗:緊緊地加以拘束鉗制。
間阻:從中阻攔。
情忺(xiān):情投意合。
紅袖:紅色的衣袖。
銀燭:雪亮的蠟燭。
止不過:即只不過。
迭應舉:屢次參加科舉考試。
及第:科舉應試後中選。
鉸(jiǎo):用剪刀的兩刃相夾切,用剪刀剪。
羅幃:羅帳。
篆(zhuàn)香:猶盤香。

簡介

《陽春曲·題情》是白樸的代表作。作者謳歌了一個純情女子衝破封建禮教束縛,大膽追求幸福的愛情生活。語言活潑,感情熱烈,具有民歌魅力,爲歌詠戀情的精品。

佳句

  • 從來好事天生儉,自古瓜兒苦後甜。
  • 可憐不慣害相思。則被你個肯字兒,迤逗我許多時。

翻譯

輕輕拈着斑紋的竹子做成的毛筆寫着心裏的事情,細細的信箋抒寫離愁別恨的話,可憐常常害相思之苦,都是你口中說的“肯”字,挑逗我等了多時。
烏雲般的鬢髮懶得去梳理,頭上金鳳釵也鬆散了,脂粉也不想施抹,顏容漸漸地衰減。長時間的獨守空房讓人傷情,心緒混亂,愁悶地倚靠着翠屏。
懶得去裁剪衣裳,針線活也閒下來了,連美酒都提不起勁頭了,只能讓玉壺生冷。才子情郎這一去音信全無,我只有長吁短嘆,香臉上流淚如珠。
自古以來老天爺對好事都很吝嗇,瓜兒的生長也總是先苦後甜。奶孃催逼拘管得像鉗子一樣緊,特別嚴。可越是從中阻攔,咱兩人的感情卻越深熾。
笑着用紅袖遮擋着白色的蠟燭,不讓我的才子情郎夜裏苦讀書。互相依偎互相擁抱歡愉取樂,只不過是爲了應舉才如此用功,就算考上了又怎麼樣?
百忙中你剪什麼鞋樣呢,我這裏羅帳空空很寂寞,連篆香都發冷了。上前摟住可愛又可恨的嬌娘,只不過是爲了趕做嫁妝,就是誤了嫁妝又有何妨?

賞析

這首小令,亦是總題《題情》六首中的第四首。作品較好地體現了白樸散曲坦率、素樸、明言直說的格調。
“從來好事天生儉,自古瓜兒苦後甜。”好事,這裏指愛情,一如白樸雜劇《牆頭馬上》第二折首曲所唱的:“幾時得好事奔人來。”儉,吝嗇、缺乏之意。人世間好事多磨,瓜都是先苦後甜。這後一句是元人習用俗語,常被曲家引入作品中,或用作譬喻,或用作諢語。如王伯成〔哨遍〕套裏的“咪勝清瓜苦後甘”。本曲是以瓜喻好事,以示主...

翁敏華 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

白樸散曲中這一組名曰“題情”、調寄〔中呂·陽春曲〕的小令共有六首。它們是互有關聯而又能獨立成篇的作品。若細分,前三首可題作“相思”,後三首則“相會”。本曲是六首中的第一首。欣賞這首小令時,最好能通讀其他各首。
相思,這在文學作品中,特別是在抒情詩體中,可謂是“永恆的主題”了。且看這首小曲的抒情主人公是怎樣相思的:
“輕拈斑管書心事,細折銀箋寫恨詞。”女主人公將銀白色的信箋細細折來,然後輕拈有着美麗...

翁敏華 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

白樸散曲中這一組名曰“題情”、調寄[中呂]【陽春曲】的小令共有六首。它們是互有關聯而又能獨立成篇的作品。若細分,前三首可題作“相思”,後三首則“相會”。本曲是六首中的第一首。欣賞這首小令時,最好能通讀其他各首。

相思,這在文學作品中,特別是在抒情詩體中,可謂是“永恆的主題”了。且看這首小曲的抒情主人公是怎樣相思的:

“輕拈斑管書心事,細折銀箋寫恨詞。”女主人公將銀白色的信箋細細折來,然後輕拈有...

翁敏華 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社

這首小令,亦是總題《題情》六首中的第四首。作品較好地體現了白樸散曲坦率、素樸、明言直說的格調。

“從來好事天生儉,自古瓜兒苦後甜。”好事,這裏指愛情,一如白樸雜劇《牆頭馬上》第二折首曲所唱的:“幾時得好事奔人來。”儉,吝嗇、缺乏之意。人世間好事多磨,瓜都是先苦後甜。這後一句是元人習用俗語,常被曲家引入作品中,或用作譬喻,或用作諢語。如王伯成【哨遍】套裏的“咪勝清瓜苦後甘”。本曲是以瓜喻好事,以示...

翁敏華 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社

男女相思,可以說是文學作品永恆的主題。此曲正是寫一位女子害了一場相思病。
這位女子能詩善文,才華非凡。她輕拈繪有美麗花紋的毛筆,鋪開銀白色的信紙,打算給那男的寫封長信,藉以抒發自己的無限心事。她用蠅頭小楷緩緩地寫着,將自己的滿腹心事,密密麻麻地寫在信紙之上。但概括起來只有一個詞,這就是“離恨”。這女子敢愛也敢恨。她的恨是由愛生,因而恨之深切。她恨那男的太絕情,居然負心不來相會。可憐她不習慣害這種相...

楊合鳴 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局

這是一首愛情的讚歌,它讚美了一位少女對愛情熱烈而執着的追求。
在封建社會里,青年男女的愛情生活很不自由,往往會遭到各方面的阻撓,甚至還會造成愛情的悲劇。此曲中的少女愛上了一個小夥子,兩人經常約會,互訴衷腸,並私定終身。不料此事被少女的母親發覺,從中百般阻撓,使她的愛情蒙上了一層陰影。
俗話說:“好事多磨。”這少女也深知此理。她懂得,好事天生難逢,男女情愛也莫不如此。就像瓜兒一樣,都是先苦而後甜。從...

楊合鳴 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局

評價

宋安羣:儘管是閨房中調笑的話語,其調侃也是對統治階級價值觀的大膽挑戰。
魯文忠:此曲大膽潑辣,聲情逼真,是元人散曲的本色之作。