這是元人小令的精品之一,以極度誇張的漫畫式手法,對孜孜以求、寸利必得的貪鄙小人給以尖刻的嘲諷,並揭露、譴責了魚肉百姓,無孔不入地搜刮民脂民膏的貪官污吏。本篇標題是“譏貪小利者”,其實所指甚大,筆鋒所向,毋寧說包括了當時整個貪殘污黷的統治集團。作品深刻的社會意義正在這裏。 如果粗看一過,會覺得此曲連用了六個含義相仿的比喻,只是單純運用“疊加”的方式反覆渲染,以加重語氣,增強譴責的效果;但細細品味便知...
周錫䪖 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
奪泥燕口:從燕子口裏奪泥。 削鐵針:從針頭上削鐵。 刮金佛面:從佛像面上刮金。 鵪鶉:鳥名,頭小尾短,似雞雛。 嗉:鳥類食囊。 鷺鷥:水鳥名,腳瘦頸長而喙強,棲沼澤中,捕食魚類。 劈:用刀刮。 精肉:瘦肉。 刳:剖、刮。 老先生:本稱極尊者,這裏用來諷刺官僚、地主。
起首三句,在三個分述和一個總括中,無一字言“貪”,而貪者形象自然躍然紙上。五六七句用三個逐步深入的意象,繼續挖掘貪者之心:對一切可以撈一把的事物,從不輕易放過。鵪鶉吞到嗉裏的豌豆,他要掏出;鷺鷥細長腿上,他要劈下精肉;蚊子小肚內,他要刮出脂油。這一系列藝術的誇張和形象的比喻,鮮明地突出了“貪小利者”的本質。結句精警,抨擊有力。所謂“老先生”者,實指元代的各級官吏。
這是元人小令的精品之一,以極度誇張的漫畫式手法,對孜孜以求、寸利必得的貪鄙小人給以尖刻的嘲諷,並揭露、譴責了魚肉百姓,無孔不入地搜刮民脂民膏的貪官污吏。本篇標題是“譏貪小利者”,其實所指甚大,筆鋒所向,毋寧說包括了當時整個貪殘污黷的統治集團。作品深刻的社會意義正在這裏。 如果粗看一過,會覺得此曲連用了六個含義相仿的比喻,只是單純運用“疊加”的方式反覆渲染,以加重語氣,增強譴責的效果;但細細品味便知...
周錫䪖 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
此曲猶如一幅幽默的漫畫,對那些貪鄙小人和貪官污吏作了尖刻的諷刺。 前四句重在刺“貪”。燕口之泥何其微細,可是有人偏偏要去“奪”;針頭之鐵何其瑣屑,可是有人偏偏要去“削”;佛面之金多麼微薄,然而有人偏偏要去“刮”。不僅如此,唯恐有所遺漏,還要細細地搜求。其中“奪”、“削”、“刮”三個動詞,用得精確而有力,使人如見其狀,如聞其聲。僅此三句,便將其人之貪鄙揭露無遺。爲了加深讀者的印象,再用“無中覓有”四...
楊合鳴 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局
此曲所嘆的是富貴人家的紈絝子弟。想當年,這個富家子弟住的是深宅大院,喫的是山珍海味,穿的綾羅綢緞,過着養尊處優的生活。然而,繁華夢短,好景不長。後來他的家中遭受變故,父母去世,家產喪盡,又不會營生,結果淪爲乞丐。 他淪爲乞丐連一個討飯碗也沒有。他萬般無奈,只好忍着飢餓,去尋找葫蘆鋸一個討飯瓢,以便沿街乞討,聊以餬口。他在外乞討,常遭風霜雨雪的侵襲,使他覺得沒有庇身之所斷然不行。於是他撿來一些斷磚碎...
楊合鳴 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局