請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

中呂 · 山坡羊 · 嘆世(二首)

【其一】 晨雞初叫,昏鴉爭噪。那個不去紅塵鬧?路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。 【其二】 江山如畫,茅檐低凹。妻蠶女織兒耕稼。務桑麻,捕魚蝦,漁樵見了無別話。三國鼎分牛繼馬。興,也任他;亡,也任他。

詩集

註解

紅塵:佛家稱人世間爲紅塵。此指紛揚的塵土,喻世俗熱鬧繁華之地,亦比喻名利場。
長安:今陝西西安,漢唐京都,此泛指京城。
三國鼎分牛繼馬:三國鼎分,指東漢王朝滅亡後出現的魏、蜀、吳三國分立局面。牛繼馬,據《晉書·元帝紀》記載,司馬氏建立的西晉覆滅後,在南方建立東晉的元帝是他母親私通牛姓小吏而生。

簡介

這兩首曲子都是消極憤世之詞。前一首譏刺了世人看不透名利二字,整日紛紛攘攘追名逐利,最後往往以徒勞收場的行爲。第二首頗像對第一首的回覆,歷史興亡不過是政客們的遊戲罷了,真正得享天年、得享自然之樂的倒是那些隱士農夫。這兩首曲子出語激憤,諷刺性強,一半是實感,一半也是無奈。

佳句

  • 路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。
  • 山,依舊好;人,憔悴了。

翻譯

從早晨雄雞初叫,到黃昏烏鴉不停地聒噪。世上有哪一個人不是在名利場上奔波?道路遙遙千萬裏,江水綿綿無盡期,爲了求取功名人們苦苦跋涉在嚮往繁華之地長安的道路上。今天的少年明天就會衰老。江山依舊那樣美好;可人的容顏卻憔悴不堪了。

賞析

陳草菴這首小令,是嘲諷追逐功名之徒的作品,主題是老的,但是有其新意。
“晨雞初叫,昏鴉爭噪。”起筆二句,切入人們爲功名朝夕奔波不休的情景,晨雞初叫,初字下得精切,從人們啓程之早,便見出其求功名之切。昏鴉爭噪,轉眼又是黃昏,烏鴉歸巢,爭噪不休。爭噪二字,狀出黃昏羣鴉歸巢之熱烈,實反凸出人們輕易拋家之荒謬。同時,此句還不妨聯想爲另一種象喻,即喻示人們競相追逐功名時的醜態。兩句寫景,饒有含蘊。從早到晚,...

鄧小軍 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

陳草菴這首小令,是嘲諷追逐功名之徒的作品,主題是老的,但是有其新意。

“晨雞初叫,昏鴉爭噪”,起筆二句,切入人們爲功名朝夕奔波不休的情景,晨雞初叫,初字下得精切,從人們啓程之早,便見出其求功名之切。昏鴉爭噪,轉眼又是黃昏,烏鴉歸巢,爭噪不休。爭噪二字,狀出黃昏羣鴉歸巢之熱烈,實反凸出人們輕易拋家之荒謬。同時,此句還不妨聯想爲另一種象喻,即喻示人們競相追逐功名時的醜態。兩句寫景,饒有含蘊。從早到晚...

鄧小軍 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社