請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

滿江紅 · 和郭沫若同志

小小寰球,有幾個蒼蠅碰壁。嗡嗡叫,幾聲淒厲,幾聲抽泣。螞蟻緣槐誇大國,蚍蜉撼樹談何易。正西風落葉下長安,飛鳴鏑。 多少事,從來急;天地轉,光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕。四海翻騰雲水怒,五洲震盪風雷激。要掃除一切害人蟲,全無敵。

詩集

註解

滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良遊》、《傷春曲》。唐人小說《冥音錄》載曲名《上江虹》,後更名《滿江紅》。宋以來始填此詞調。
郭沫若:光緒十八年 (西元一八九二年)11月16日生於四川省樂山縣銅河沙灣,畢業於日本九州帝國大學,現代文學家、歷史學家、新詩奠基人之一。
寰(huán)球:這裏指地球。
螞蟻緣槐:唐·李公佐《南柯太守傳》,有個叫淳于棼的人,一天喝醉,夢見自己在「大槐安國」當了駙馬,做了南柯郡太守,醒來才知是夢。後來他在屋後發現一個白螞蟻穴,還建有王城,原來這就是「大槐安國」。
蚍蜉(pí fú)撼樹:唐·韓昌黎《調張籍》,「蚍蜉撼大樹,可笑不自量」。蚍蜉指蒼蠅,在這裏指霸權主義國家。
鳴鏑(dí):響箭,漢時匈奴冒頓單于用來發號施令。
朝(zhāo)夕:一早一晚,這裏指一天。
四海:指全國範圍內。

佳句

  • 一萬年太久,只爭朝夕。

翻譯

小小的地球上,有那麼幾個國家,像幾隻碰壁的蒼蠅一樣嗡嗡叫喚,貌似聲色俱厲,又像哭泣聲一樣。這些國家好比那大槐樹下的螞蟻一樣吹噓自己的國家有多強大,卻不知道他們的所做所爲,就像蚍蜉撼大樹一樣可笑!我們吹響衝鋒的號角(飛鳴鏑),要像秋風掃落葉一樣席捲他們。
天下的事情,從來都是那樣急切;日月輪迴,光陰緊迫。要等一萬年後纔等來勝利,實在是太久,我們要抓緊時間,力求主動,只爭朝夕。當今的世界上,四海翻騰,風雲變幻,五洲震盪,形勢詭譎,我們要消滅所有危害人類的敗類,還世界一個太平。

賞析

這首詩最早發表在人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》。

這首詩是和詩,因此必須先知道原詩的意思。另外,郭沫若原詩題爲《看〈孫悟空三打白骨精〉》,故要了解郭詩,也得大體知道郭沫若所看的這個劇的大體內容。

《孫悟空三打白骨精》是浙江省紹劇團演出的,內容是根據《西遊記》第二十七、二十八回改編。劇情說,白骨精先後變爲女子、老婦人、老漢來欺騙唐僧,孫悟空因打這化作假象的妖精而屢被唐僧念緊箍咒懲...

趙逵夫 · 毛澤東詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

這首詞最早發表在人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》。

20世紀50年代後期到60年代前期,世界局勢動盪,國際共產主義運動中的思想分歧不斷加劇、激化。以赫魯曉夫爲首的前蘇共領導集團在對外關係上奉行霸權主義,熱衷於同美帝國主義做政治買賣,而對堅持原則的中國共產黨採取陰謀手段,發動突然襲擊,並將蘇中兩黨的分歧擴大到國家關係方面。他們撕毀合同,撤走專家,斷絕援助,挑起邊界糾紛,妄圖通過政治和...

林一順 · 毛澤東詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社